저가 1월 19일에 "아르헨티나에선 펩시를 <페크시>라고 합니다." 라는 제목의 포스트를 쓴적이 있습니다만
스페인도 발음의 문제로 펩시가 페시(PESI)시로 불려지게 생겼습니다.
현제는 "페시(PESI)로 가자!'라는 캠페인이 전개되고 있습니다.
http://www.lodigascomolodigas.com/ 이 주소로 가보시면 볼수가 있습니다.
앙케이트 결과에서는 40%의 사람이 "페시" 라고 발음하고 있는 것 같네요.
언어는 그 나라의 문화,좋아하는 대로 발음하면 좋지 않을까요?!
'재밌는 이야기' 카테고리의 다른 글
이상한 착시현상 4번째 <못이 어디에 박혀 있을까요?> (27) | 2010.02.13 |
---|---|
벤쿠버 올림픽 때문에 설산길도 개척해 나가는 구글 (16) | 2010.02.12 |
인민원을 사용한 장난스런 동영상 (12) | 2010.02.12 |
밤의 유리카모메 (18) | 2010.02.10 |
블랙박스의 위치를 알수있는 비행기 (16) | 2010.02.07 |
구글 마니아를 위한 스티커 등장 (34) | 2010.02.06 |
손가락 펼치는 태권도 (19) | 2010.02.03 |